{"id":1899,"date":"2025-09-15T10:53:33","date_gmt":"2025-09-15T09:53:33","guid":{"rendered":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/?page_id=1899"},"modified":"2025-09-15T10:55:18","modified_gmt":"2025-09-15T09:55:18","slug":"aszf","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/aszf\/","title":{"rendered":"Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<h2>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h2>\n<p>Carpe Diem G\u00e4stehaus \u2013 Cser\u00e9pfalu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Angaben zum Dienstanbieter: Carpe Diem Guesthouse<\/li>\n<\/ol>\n<p>Betreiber: Dr. Angelika T\u00f3th<\/p>\n<p>Hauptsitz: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. Geb\u00e4ude 1\/6.<\/p>\n<p>Serviceadresse: Carpe Diem Guesthouse \u2013 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56.<\/p>\n<p>Postanschrift: 1048 Budapest, T\u00f3falva Stra\u00dfe 11. Geb\u00e4ude B 1\/6.<\/p>\n<p>Telefonnummer: +36 70 428 7612<\/p>\n<p>E-Mail: <a href=\"mailto:info@carpediemvendeghaz.hu\">info@carpediemvendeghaz.hu<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Allgemeine Regeln:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Diese \u201eAllgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen\u201c \u2013 im Folgenden: AGB \u2013 regeln die Bedingungen f\u00fcr die Nutzung der vom Dienstleister betriebenen Unterkunft Carpe Diem Guesthouse in 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56 und der damit verbundenen Leistungen des Dienstleisters.<\/p>\n<p>(b) Diese AGB schlie\u00dfen den Abschluss von Sonder- oder Einzelvertr\u00e4gen mit Reiseb\u00fcros, Reisevermittlern, Reiseveranstaltern oder sonstigen Personen, die mit dem Leistungserbringer zum Vertrieb seiner Leistungen dauerhaft zusammenarbeiten, nicht aus.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Der Vertragspartner:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Vertragspartner ist eine nat\u00fcrliche Person, juristische Person oder Personengesellschaft ohne Rechtspers\u00f6nlichkeit, die \u00fcber die Unterkunftsreservierungssysteme und die Website Leistungen des Leistungserbringers bestellt und in Anspruch nimmt, die AGB zur Kenntnis nimmt und als f\u00fcr sie verbindlich anerkennt. Vertragspartner ist auch die nat\u00fcrliche Person, die die Leistung des Leistungserbringers tats\u00e4chlich in Anspruch nimmt. Die bestellende und\/oder nutzende Person wird nachfolgend zusammenfassend als \u201eGast\u201c bezeichnet.<\/p>\n<p>(b) Leistungserbringer im Sinne dieser AGB ist das Carpe Diem Guesthouse, im Folgenden Leistungserbringer genannt.<\/p>\n<p>(c) Der Leistungserbringer und der Gast werden \u2013 sofern die Voraussetzungen vorliegen \u2013 Vertragspartner des Leistungsvertrages, soweit erforderlich \u2013 nachfolgend zusammenfassend: Vertragspartner.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Annahme der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/li>\n<\/ol>\n<p>Die Annahme der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen durch den Gast ist Voraussetzung f\u00fcr den Kauf bzw. die Nutzung der Dienstleistung. Die Nutzung der vom Dienstleister bereitgestellten Dienstleistung durch den Gast gilt als Annahme der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Geltungsbereich der Vertragsbedingungen<\/li>\n<\/ol>\n<p>Der Dienstleister beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen jederzeit ganz oder teilweise zu \u00e4ndern. Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen bleiben in Kraft, solange der Dienstleister die Dienstleistung erbringt. Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten ab dem 26. August 2024 auf unbestimmte Zeit.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li>R\u00e4umlicher Geltungsbereich der Dienstleistung<\/li>\n<\/ol>\n<p>Der vom Dienstanbieter betriebene Dienst ist sowohl im Inland als auch im Ausland verf\u00fcgbar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>Die Erstellung des Dienstleistungsvertrages, der Ablauf der Angebotsanfrage und Buchung sowie die \u00c4nderung der Buchung:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gast kann dem Dienstleister seine Reservierungsabsicht \u00fcber das Buchungssystem der Website carpediemvendeghaz.hu sowie per E-Mail oder Telefon mitteilen. Eine Reservierung \u00fcber die Website ist der schnellste und sicherste Weg, eine Unterkunft zu reservieren.<\/p>\n<p>(b) Die Reservierung wird mit der Zahlung des vollen \u00dcbernachtungspreises (100%) durch den Gast verbindlich. Mit der Zahlung akzeptiert der Gast gleichzeitig die Buchungs- und Stornierungsbedingungen sowie die AGB. Die Zahlung kann erfolgen:<\/p>\n<p>\u2013 \u00fcber das Buchungssystem der Website per Bank\u00fcberweisung oder Online-Kreditkartenzahlung.<\/p>\n<p>(c) Wird die vom Leistungserbringer zur Best\u00e4tigung der Reservierung angeforderte Geb\u00fchr 100% nicht bis zum vereinbarten Termin bezahlt, kann die Reservierung storniert werden.<\/p>\n<p>(d) Bei telefonischer oder E-Mail-Best\u00e4tigung des Gastes gilt die Reservierung erst nach schriftlicher Best\u00e4tigung des Dienstleisters und Zahlung des vollen \u00dcbernachtungspreises (100%) als verbindlich. Andernfalls ist die Reservierung ung\u00fcltig.<\/p>\n<p>(e) Die Reservierung erfolgt befristet, sie gilt f\u00fcr die in der Best\u00e4tigung angegebene Aufenthaltsdauer.<\/p>\n<p>(f) Entscheidet der Gast vor Ablauf der vereinbarten Frist, dass er die Leistung bis zum Ablauf der vereinbarten Frist nicht in Anspruch nehmen m\u00f6chte und verl\u00e4sst er die Pension endg\u00fcltig, ist er dennoch verpflichtet, dem Dienstleister den vollen Preis der Leistung zu zahlen und der Dienstleister ist berechtigt, den vollen Preis der bestellten Leistung zu verlangen. Der Dienstleister ist berechtigt, die vom Gast vor Ablauf der vereinbarten Frist verlassene Pension weiterzuverkaufen.<\/p>\n<p>(g) Der Gast hat nur dann Anspruch auf eine Verl\u00e4ngerung der Leistung, wenn der Leistungserbringer dieser sp\u00e4testens am Tag vor Ablauf der vereinbarten Frist schriftlich zustimmt.<\/p>\n<p>(h) \u00c4nderungen oder Erg\u00e4nzungen des Dienstleistungsvertrages bed\u00fcrfen der schriftlichen Zustimmung der Vertragsparteien. \u00c4nderungen einer bereits abgeschlossenen und best\u00e4tigten Reservierung (z.B. Umbuchung auf einen anderen Termin) sind nur schriftlich und im Rahmen der verf\u00fcgbaren Kapazit\u00e4ten m\u00f6glich.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li>Stornobedingungen:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gast (Kunde) kann seine Unterkunftsreservierung nur schriftlich stornieren, indem er eine E-Mail an info@carpediemvendeghaz.hu sendet. Die Stornierung ist nur g\u00fcltig, wenn sie vom Dienstleister best\u00e4tigt wurde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(b) Erfolgt die Stornierung bis zu 15 Tage vor Anreise, wird der volle Betrag der Reservierung zur\u00fcckerstattet. Die R\u00fcckerstattung erfolgt innerhalb von 15 Tagen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(c) Bei einer Stornierung zwischen 7 und 14 Tagen vor Anreise fallen 50% der Buchungsgeb\u00fchr als Stornogeb\u00fchr an. Die restlichen 50% werden innerhalb von 15 Tagen zur\u00fcckerstattet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(d) Erfolgt die Stornierung innerhalb von 6 Tagen vor der Ankunft, ist der volle Betrag der Reservierung an den Dienstleister zu zahlen, eine R\u00fcckerstattung ist nicht m\u00f6glich.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(e) Der Leistungstr\u00e4ger beh\u00e4lt sich das Recht vor, bei Sonderangeboten oder Aktionsbuchungen abweichende Stornierungsbedingungen einzelvertraglich festzulegen.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li>Vom Dienstanbieter geltende Preise:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Die g\u00fcltigen Preise des G\u00e4stehauses sind jene, die auf der Website www.carpediemvendeghaz.hu angezeigt werden.<\/p>\n<p>(b) Der Dienstleister ist berechtigt, seine Preise jederzeit und ohne vorherige Ank\u00fcndigung frei zu \u00e4ndern, mit der Ma\u00dfgabe, dass dies nicht f\u00fcr Preise gilt, die bereits in einem auf Anfrage des Vertragspartners erstellten Angebot enthalten waren.<\/p>\n<p>(c) Der Leistungstr\u00e4ger ist verpflichtet, bei der Preismitteilung auf die gesetzlich festgelegte Steuerbelastung der Preise \u2013 z.B.: allgemeine Umsatzsteuer, Kurtaxe \u2013 hinzuweisen. Der Leistungstr\u00e4ger beh\u00e4lt sich das Recht vor, im Falle einer Gesetzes\u00e4nderung zus\u00e4tzliche Entgelte ohne vorherige Ank\u00fcndigung an den Vertragspartner und\/oder den Gast weiterzugeben.<\/p>\n<p>(d) Der Dienstleister ist berechtigt, seine Preise in ungarischen Forint und in jeder konvertierbaren W\u00e4hrung festzulegen.<\/p>\n<p>(e) Der Dienstleister verpflichtet sich, seine aktuellen Preise, aktuellen Aktionen, Rabatte und sonstigen Angebote auf der von ihm betriebenen Website www.carpediemvendeghaz.hu zu ver\u00f6ffentlichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li>Zahlungsart und Garantie:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gesamtbetrag der bestellten Leistungen, berechnet f\u00fcr den gesamten Aufenthalt, wird vom Dienstleister in der dem Gast zugesandten schriftlichen Best\u00e4tigung und im Buchungssystem der Website angegeben.<\/p>\n<p>(b) Um die Reservierung abzuschlie\u00dfen, ist eine Zahlung von 100% des Gesamtbetrags erforderlich. Die Zahlung kann erfolgen:<\/p>\n<p>\u2013 \u00fcber das Buchungssystem der Website per Bank\u00fcberweisung oder<\/p>\n<p>\u2013 Online-Zahlung per Bankkarte \u00fcber das Buchungssystem der Website.<\/p>\n<p>(c) Die Reservierung ist erst nach Eingang des vollen Betrages g\u00fcltig. Andernfalls wird die Reservierung automatisch storniert.<\/p>\n<p>(d) Bei Bank\u00fcberweisung ist der Gast verpflichtet, die Zahlung so vorzunehmen, dass der Betrag sp\u00e4testens am Anreisetag auf dem Bankkonto des Dienstleisters gutgeschrieben ist, oder die Tatsache der \u00dcberweisung mit einer unwiderruflichen Abrechnung des kontof\u00fchrenden Geldinstituts zu best\u00e4tigen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li>So nutzen Sie den Dienst und unter welchen Bedingungen:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Das G\u00e4stehaus bietet Platz f\u00fcr maximal 2 Personen gleichzeitig.<\/p>\n<p>(a) Der Gast kann das vom Leistungstr\u00e4ger bestellte und best\u00e4tigte G\u00e4stehaus am Anreisetag ab 15:00 Uhr beziehen (Check-in) und muss es am letzten Aufenthaltstag bis 10:30 Uhr r\u00e4umen (Check-out).<\/p>\n<p>(b) F\u00fcr den Fall, dass der Gast das G\u00e4stehaus am Anreisetag bereits vor der in Punkt 8(a) genannten Check-in-Zeit beziehen m\u00f6chte, ist dies je nach Verf\u00fcgbarkeit gegen eine zus\u00e4tzliche Geb\u00fchr m\u00f6glich.<\/p>\n<p>(c) Voraussetzung f\u00fcr die Inanspruchnahme der Beherbergungsleistung ist, dass sich die G\u00e4ste vor Bezug der Pension gem\u00e4\u00df den gesetzlichen Bestimmungen legitimieren. Unbefugte Personen d\u00fcrfen die Pension nicht bewohnen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li>Verweigerung der Vertragserf\u00fcllung, Beendigung der Leistungspflicht:<\/li>\n<\/ol>\n<p>Der Dienstleister hat das Recht, den Beherbergungsvertrag mit sofortiger Wirkung zu k\u00fcndigen oder die Erbringung der Dienstleistung zu verweigern, wenn:<\/p>\n<p>(a) der Gast die ihm \u00fcberlassene Pension zu anderen als den vorgesehenen Zwecken nutzt oder die Leistungen des Leistungstr\u00e4gers und\/oder die zu deren Erbringung genutzten R\u00e4umlichkeiten zu anderen als den vorgesehenen Zwecken nutzt und dadurch Sch\u00e4den entstehen<\/p>\n<p>(b) der Gast gegen die Hausordnung der Pension verst\u00f6\u00dft und trotz Aufforderung sein st\u00f6rendes Verhalten nicht einstellt und die Hausordnung nicht einh\u00e4lt<\/p>\n<p>(c) der Gast die Sicherheitsvorschriften der Pension nicht beachtet \u2013 z.B. in einem verbotenen Bereich raucht und trotz Aufforderung nicht damit aufh\u00f6rt,<\/p>\n<p>(d) der Gast sich anst\u00f6\u00dfig verh\u00e4lt, unh\u00f6flich ist, unter \u00fcberm\u00e4\u00dfigem Alkohol- oder Drogeneinfluss steht, drohend, beleidigend ist oder ein anderes inakzeptables Verhalten an den Tag legt. Inkontinenten G\u00e4sten und G\u00e4sten, die nicht in der Lage sind, f\u00fcr sich selbst zu sorgen, ist die Nutzung der Leistungen des G\u00e4stehauses ebenfalls untersagt.<\/p>\n<p>(e) der Vertragspartner bzw. der Gast seiner vom Leistungstr\u00e4ger geforderten Verpflichtung zur Zahlung der Sicherheitsleistung nicht bis zu dem vom Leistungstr\u00e4ger genannten Termin nachkommt.<\/p>\n<p>(f) der Gast an einer ansteckenden Krankheit leidet<\/p>\n<p>(g) der Gast \u00fcber die in der Reservierung angegebene Personenzahl hinaus weitere Personen in der Pension \u00fcbernachten l\u00e4sst, ohne den Leistungserbringer hier\u00fcber zu informieren und dessen Zustimmung einzuholen.<\/p>\n<p>(h) Kann der Vertrag zwischen den Vertragsparteien aufgrund \u201eh\u00f6herer Gewalt\u201c nicht erf\u00fcllt werden, wird der Vertrag aufgel\u00f6st.<\/p>\n<p>(i) Der Gast nutzt s\u00e4mtliche Leistungen der Pension w\u00e4hrend des gesamten Aufenthaltes auf eigene Gefahr.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li>Erbringung von Dienstleistungen:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Ist der Leistungstr\u00e4ger aus von ihm zu vertretenden Gr\u00fcnden \u2013 insbesondere \u00dcberbelegung, vor\u00fcbergehende Betriebsst\u00f6rungen \u2013 nicht in der Lage, die bestellten Leistungen zu erbringen, wird er alles M\u00f6gliche tun, um dem Gast eine sofortige Unterbringung zu erm\u00f6glichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li>Haustiere<\/li>\n<\/ol>\n<p>Haustiere k\u00f6nnen nach vorheriger Absprache und gegen Zahlung einer Kaution von 20.000 HUF in die Unterkunft mitgebracht werden. Der Hund kann im Flur oder in einem separaten, beheizten Haus auf dem Grundst\u00fcck schlafen.<\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li>G\u00e4sterechte:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gast hat aufgrund des Vertrages Anspruch auf die Nutzung der bestellten Pension und der Einrichtungen und Ausstattungen der Unterkunft, die zum Standardleistungsumfang geh\u00f6ren und nicht den besonderen Bedingungen unterliegen.<\/p>\n<p>(b) Der Gast kann eine Beschwerde hinsichtlich der Erbringung der vom Dienstleister erbrachten Leistungen einreichen. Der Dienstleister verpflichtet sich, die ihm schriftlich oder m\u00fcndlich vor Ort vorgelegte und im Protokoll festgehaltene Beschwerde innerhalb von 72 Stunden nach Eingang der Beschwerde zu untersuchen und dem Gast eine inhaltliche Antwort zukommen zu lassen.<\/p>\n<p>(c) Das Beschwerderecht des Gastes erlischt mit Verlassen der Unterkunft.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"16\">\n<li>Pflichten des Gastes:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gast ist verpflichtet, dem Dienstleister die Gegenleistung f\u00fcr die im Vertrag bestellten Leistungen sp\u00e4testens in der im Vertrag festgelegten Art und Weise und zu dem im Vertrag festgelegten Zeitpunkt zu zahlen.<\/p>\n<p>(b) Vor der Inbetriebnahme von mitgebrachten Elektroger\u00e4ten, die nicht zum \u00fcblichen Reisebedarf geh\u00f6ren, ist die Zustimmung des Leistungstr\u00e4gers einzuholen.<\/p>\n<p>(c) Der Gast ist verpflichtet, einen der Pension oder ihm zugef\u00fcgten Schaden unverz\u00fcglich dem Beherberger anzuzeigen und dem Eigent\u00fcmer alle erforderlichen Ausk\u00fcnfte zu erteilen, die zur Aufkl\u00e4rung des Schadenshergangs oder f\u00fcr eine etwaige Ordnungswidrigkeits- oder Strafverfolgung erforderlich sind.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li>Haftung des Gastes f\u00fcr Sch\u00e4den:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Gast haftet f\u00fcr alle Sch\u00e4den, die dem Leistungserbringer oder Dritten durch den Gast, seine Begleitperson oder von diesen beaufsichtigte Personen entstehen.<\/p>\n<p>(b) Die Schadensersatzpflicht des Gastes besteht auch dann, wenn der Gesch\u00e4digte berechtigt ist, den Ersatz des Schadens unmittelbar gegen\u00fcber dem Leistungserbringer zu verlangen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"18\">\n<li>Die Rechte des Dienstanbieters:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Dienstleister ist berechtigt, den Betrag der 100% \u00dcbernachtungskosten, die er f\u00fcr die vom Gast bestellte und abgeschlossene, aber nicht in Anspruch genommene \u00dcbernachtungsleistung erhalten hat, gem\u00e4\u00df den Stornobedingungen und den AGB einzubehalten.<\/p>\n<p>(b) Kommt der Gast seiner Verpflichtung zur Bezahlung der in Anspruch genommenen oder bestellten, aber nicht in Anspruch genommenen Leistungen nicht nach, so steht dem Leistungserbringer zur Sicherung seiner Forderungen ein Pfandrecht an den vom Gast in die Pension eingebrachten Sachen zu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"19\">\n<li>Pflichten des Dienstleisters:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Dienstleister ist verpflichtet, die im Rahmen des Vertrags bestellten Unterk\u00fcnfte und sonstigen Leistungen gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften und Servicestandards zu erbringen.<\/p>\n<p>(b) Der Dienstleister ist verpflichtet, die schriftliche Beschwerde des Gastes zu pr\u00fcfen und Schritte zur L\u00f6sung des Problems zu unternehmen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"20\">\n<li>Haftung des Dienstleisters f\u00fcr Sch\u00e4den:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Leistungstr\u00e4ger haftet f\u00fcr alle Sch\u00e4den, die dem Gast durch sein Verschulden innerhalb der Pension entstehen.<\/p>\n<p>(b) Die Haftung des Dienstleisters erstreckt sich nicht auf Sch\u00e4den, die aufgrund unvermeidbarer Ursachen entstanden sind, auf die der Dienstleister und seine G\u00e4ste keinen Einfluss haben, oder die vom Gast oder seinen Aufsichtspersonen verursacht wurden.<\/p>\n<p>(c) Der Dienstleister beh\u00e4lt sich das Recht vor, Bereiche innerhalb der Pension festzulegen, zu denen der Gast keinen Zutritt hat. Der Dienstleister ist verpflichtet, diese Bereiche deutlich zu kennzeichnen. Der Dienstleister haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die dem Gast oder seinen Betreuten an diesen Bereichen entstehen.<\/p>\n<p>(d) Der Leistungstr\u00e4ger haftet f\u00fcr Sch\u00e4den nur, wenn der Gast den Schaden unverz\u00fcglich nach dessen Entstehung dem Leistungstr\u00e4ger mit den erforderlichen Angaben meldet.<\/p>\n<p>(e) Die Haftung des Leistungstr\u00e4gers erstreckt sich nicht auf das Gep\u00e4ck des Vertragspartners und dessen Inhalt bei der An- und Abreise, beim Aus- und Einladen sowie beim Transport zum und vom G\u00e4stehaus.<\/p>\n<p>(f) Die Haftung des Leistungstr\u00e4gers f\u00fcr Sch\u00e4den ist auf maximal das F\u00fcnffache des vertraglich vereinbarten Tagespreises der Pension begrenzt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"21\">\n<li>Vertraulichkeit:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Der Dienstleister ist verpflichtet, bei der Erf\u00fcllung seiner vertraglichen Verpflichtungen gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Gesetzes Nr. CXII von 2011 \u00fcber das Recht auf informationelle Selbstbestimmung und Informationsfreiheit und den einschl\u00e4gigen Datenschutzgesetzen sowie, sofern der Gast den Dienstleister hierauf aufmerksam gemacht hat, den einschl\u00e4gigen internen Vorschriften der Vertragspartei zu handeln.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"22\">\n<li>H\u00f6here Gewalt:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) H\u00f6here Gewalt (z.B. Krieg, Feuer, \u00dcberschwemmung, Unwetter, Stromausfall, Streik etc.), die weder vom Anbieter noch vom Gast oder vom Vertragspartner zu vertreten sind, entbindet die Vertragsparteien f\u00fcr die Dauer ihres Vorliegens von der Erf\u00fcllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen. Die Vertragsparteien verpflichten sich, das m\u00f6gliche Auftreten solcher Umst\u00e4nde m\u00f6glichst gering zu halten und etwaige dadurch verursachte Sch\u00e4den oder Verz\u00f6gerungen schnellstm\u00f6glich zu beheben.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"23\">\n<li>Das auf das Rechtsverh\u00e4ltnis zwischen den Vertragsparteien anwendbare Recht und der Gerichtsstand<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Auf das Rechtsverh\u00e4ltnis zwischen den Vertragsparteien finden die Bestimmungen des Gesetzes V von 2013 zum B\u00fcrgerlichen Gesetzbuch der Republik Ungarn entsprechende Anwendung.<\/p>\n<p>(b) F\u00fcr die F\u00fchrung von Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit dem Vertrag vereinbaren die Vertragsparteien die ausschlie\u00dfliche Zust\u00e4ndigkeit des Gerichts Miskolc auf Grundlage der Vorlage, oder, falls dieses nicht zust\u00e4ndig ist, die ausschlie\u00dfliche Zust\u00e4ndigkeit des Komitatsgerichts Borsod-Aba\u00faj-Zempl\u00e9n auf Grundlage der Vorlage.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c1ltal\u00e1nos Szerz\u0151d\u00e9si Felt\u00e9telek Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z &#8211; Cser\u00e9pfalu &nbsp; Szolg\u00e1ltat\u00f3 adatai: Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z \u00dczemeltet\u0151: dr. T\u00f3th Angelika Sz\u00e9khely: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. \u00e9p\u00fclet 1\/6. Szolg\u00e1ltat\u00e1s c\u00edme: Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z &#8211; 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56. Levelez\u00e9si c\u00edm: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. \u00e9p\u00fclet 1\/6. Telefonsz\u00e1m: +36 70 428 7612 E-mail: info@carpediemvendeghaz.hu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1899","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1899","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1899"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1899\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1899"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}