{"id":1899,"date":"2025-09-15T10:53:33","date_gmt":"2025-09-15T09:53:33","guid":{"rendered":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/?page_id=1899"},"modified":"2025-09-15T10:55:18","modified_gmt":"2025-09-15T09:55:18","slug":"aszf","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/aszf\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"<h2>T\u00e9rminos y condiciones generales<\/h2>\n<p>Pensi\u00f3n Carpe Diem \u2013 Cser\u00e9pfalu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Datos del proveedor de servicios: Carpe Diem Guesthouse<\/li>\n<\/ol>\n<p>Operadora: Dra. Angelika T\u00f3th<\/p>\n<p>Sede: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. edificio 1\/6.<\/p>\n<p>Direcci\u00f3n de servicio: Carpe Diem Guesthouse \u2013 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56.<\/p>\n<p>Direcci\u00f3n postal: 1048 Budapest, calle T\u00f3falva 11. Edificio B 1\/6.<\/p>\n<p>N\u00famero de tel\u00e9fono: +36 70 428 7612<\/p>\n<p>Correo electr\u00f3nico: <a href=\"mailto:info@carpediemvendeghaz.hu\">info@carpediemvendeghaz.hu<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Reglas generales:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Las presentes \u201cCondiciones Generales\u201d \u2013 en adelante denominadas: CGC \u2013 regulan las condiciones de uso del alojamiento Carpe Diem Guesthouse operado por el proveedor de servicios en 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56 y los servicios relacionados prestados por el proveedor de servicios.<\/p>\n<p>(b) Estas CGC no excluyen la celebraci\u00f3n de acuerdos especiales o individuales con agencias de viajes, corredores de viajes, operadores tur\u00edsticos u otras personas que cooperen a largo plazo con el proveedor de servicios para vender los servicios del proveedor de servicios.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>La parte contratante:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) La parte contratante es una persona f\u00edsica, jur\u00eddica o asociaci\u00f3n empresarial sin personalidad jur\u00eddica que solicita los servicios del proveedor y los utiliza a trav\u00e9s de los sistemas de reserva de alojamiento y el sitio web, y que reconoce y acepta las presentes Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n. La parte contratante es tambi\u00e9n la persona f\u00edsica que utiliza efectivamente el servicio del proveedor. En adelante, la persona que solicita o utiliza el servicio se denominar\u00e1 colectivamente: hu\u00e9sped.<\/p>\n<p>(b) El Proveedor de Servicios seg\u00fan los t\u00e9rminos de estos TCG es Carpe Diem Guesthouse, en adelante denominado Proveedor de Servicios.<\/p>\n<p>(c) El Proveedor del Servicio y el Hu\u00e9sped \u2013 si se cumplen las condiciones \u2013 se convierten en partes contratantes del contrato de servicio seg\u00fan sea necesario \u2013 en adelante colectivamente: partes contratantes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>Aceptaci\u00f3n de t\u00e9rminos y condiciones<\/li>\n<\/ol>\n<p>La aceptaci\u00f3n de los T\u00e9rminos y Condiciones por parte del Hu\u00e9sped es un requisito previo para realizar una compra o utilizar el servicio. El uso del servicio proporcionado por el Proveedor del Servicio por parte del Hu\u00e9sped constituye la aceptaci\u00f3n de los T\u00e9rminos y Condiciones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Alcance de las condiciones contractuales<\/li>\n<\/ol>\n<p>El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a modificar los T\u00e9rminos y Condiciones Generales, total o parcialmente, en cualquier momento. Los T\u00e9rminos y Condiciones Generales permanecer\u00e1n vigentes mientras el Proveedor de Servicios preste el servicio. Estos T\u00e9rminos y Condiciones Generales entrar\u00e1n en vigor a partir del 26 de agosto de 2024 por tiempo indefinido.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li>\u00c1mbito territorial del servicio<\/li>\n<\/ol>\n<p>El servicio operado por el Proveedor de Servicios est\u00e1 disponible tanto a nivel nacional como internacional.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>La creaci\u00f3n del contrato de servicios, el proceso de solicitud de presupuesto y reserva, y la modificaci\u00f3n de la reserva:<\/li>\n<\/ol>\n<p>a) El Hu\u00e9sped puede indicar su intenci\u00f3n de reservar al Proveedor de Servicios a trav\u00e9s del sistema de reservas del sitio web carpediemvendeghaz.hu, as\u00ed como por correo electr\u00f3nico o tel\u00e9fono. Reservar en el sitio web es la forma m\u00e1s r\u00e1pida y segura de reservar alojamiento.<\/p>\n<p>(b) La reserva se hace efectiva cuando el hu\u00e9sped abona el importe total del alojamiento (100%). El pago tambi\u00e9n implica la aceptaci\u00f3n de las Condiciones de Reserva y Cancelaci\u00f3n y las CGC. El pago puede realizarse:<\/p>\n<p>\u2013 a trav\u00e9s del sistema de reservas de la web mediante transferencia bancaria o pago online con tarjeta de cr\u00e9dito.<\/p>\n<p>(c) Si el 100% solicitado por el Proveedor de Servicios para confirmar la reserva no se paga en la fecha l\u00edmite acordada, la reserva podr\u00e1 ser cancelada.<\/p>\n<p>(d) Si el Hu\u00e9sped manifiesta su intenci\u00f3n de reservar por tel\u00e9fono o correo electr\u00f3nico, esta se formalizar\u00e1 mediante la confirmaci\u00f3n por escrito del Proveedor de Servicios y el pago del importe total del alojamiento (100%). De no ser as\u00ed, la reserva no se considerar\u00e1 v\u00e1lida.<\/p>\n<p>(e) La reserva es por un per\u00edodo determinado, que se aplica al per\u00edodo de estancia indicado en la confirmaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(f) Si el hu\u00e9sped decide no utilizar el servicio hasta el vencimiento del plazo y abandona definitivamente la casa de hu\u00e9spedes, seguir\u00e1 obligado a pagar el precio completo del servicio al proveedor, quien tendr\u00e1 derecho a exigir el precio completo del servicio contratado. El proveedor tendr\u00e1 derecho a revender la casa de hu\u00e9spedes abandonada por el hu\u00e9sped antes del vencimiento del plazo.<\/p>\n<p>(g) El hu\u00e9sped s\u00f3lo tendr\u00e1 derecho a prolongar el servicio si el prestador del servicio consiente por escrito a m\u00e1s tardar el d\u00eda anterior al vencimiento del plazo fijado.<\/p>\n<p>(h) El contrato de servicio solo podr\u00e1 modificarse o complementarse con el consentimiento por escrito de las partes contratantes. Cualquier modificaci\u00f3n de una reserva ya formalizada y confirmada (por ejemplo, la reprogramaci\u00f3n) solo podr\u00e1 realizarse por escrito, sujeto a la disponibilidad de plazas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li>Condiciones de cancelaci\u00f3n:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) El Hu\u00e9sped (cliente) solo podr\u00e1 cancelar su reserva de alojamiento por escrito, enviando un correo electr\u00f3nico a info@carpediemvendeghaz.hu. La cancelaci\u00f3n solo ser\u00e1 v\u00e1lida si ha sido confirmada por el Proveedor del Servicio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(b) Si la cancelaci\u00f3n se produce hasta 15 d\u00edas antes de la llegada, se reembolsar\u00e1 el importe total de la reserva. El reembolso se efectuar\u00e1 en un plazo de 15 d\u00edas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(c) Si la cancelaci\u00f3n se realiza entre 7 y 14 d\u00edas antes de la llegada, se cobrar\u00e1 el 50% de la tarifa de reserva como cargo por cancelaci\u00f3n. El 50% restante se reembolsar\u00e1 en un plazo de 15 d\u00edas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(d) Si la cancelaci\u00f3n se produce dentro de los 6 d\u00edas anteriores a la llegada, el importe total de la reserva deber\u00e1 ser abonado al Proveedor del Servicio, no siendo posible ning\u00fan reembolso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(e) El Prestador del Servicio se reserva el derecho de establecer condiciones de cancelaci\u00f3n diferentes a las anteriores en el caso de ofertas especiales o reservas promocionales, establecidas en un contrato individual.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li>Precios aplicados por el prestador del servicio:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Los precios v\u00e1lidos de la casa de hu\u00e9spedes son los que se muestran en el sitio web www.carpediemvendeghaz.hu.<\/p>\n<p>(b) El prestador del servicio tiene derecho a modificar libremente sus precios en cualquier momento sin previo aviso, siempre que ello no se aplique a los precios que ya se hayan ofrecido en una cotizaci\u00f3n facilitada a petici\u00f3n del contratante.<\/p>\n<p>(c) Al comunicar los precios, el proveedor del servicio est\u00e1 obligado a indicar el contenido impositivo de los mismos (por ejemplo, el impuesto general sobre las ventas o el impuesto tur\u00edstico), seg\u00fan lo determine la ley. El proveedor del servicio se reserva el derecho de transferir cargos adicionales al contratante y\/o al hu\u00e9sped sin previo aviso en caso de cambio de legislaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(d) El proveedor de servicios tiene derecho a fijar sus precios en florines h\u00fangaros y en cualquier moneda convertible.<\/p>\n<p>(e) El proveedor de servicios se compromete a publicar sus precios actuales, promociones actuales, descuentos y otras ofertas en el sitio web www.carpediemvendeghaz.hu operado por \u00e9l.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li>Forma de pago y garant\u00eda:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) El Proveedor del Servicio deber\u00e1 indicar el importe total de los servicios contratados, calculado para toda la estancia, en la confirmaci\u00f3n escrita enviada al Hu\u00e9sped y en el sistema de reservas del sitio web.<\/p>\n<p>(b) Para formalizar la reserva, se requiere el pago de 100% del importe total. El pago puede realizarse:<\/p>\n<p>\u2013 a trav\u00e9s del sistema de reservas del sitio web mediante transferencia bancaria, o<\/p>\n<p>\u2013 pago online con tarjeta bancaria a trav\u00e9s del sistema de reservas de la web.<\/p>\n<p>(c) La reserva solo ser\u00e1 v\u00e1lida una vez recibido el importe total. De lo contrario, se cancelar\u00e1 autom\u00e1ticamente.<\/p>\n<p>(d) En caso de transferencia bancaria, el Hu\u00e9sped est\u00e1 obligado a realizar el pago de forma que el importe se abone en la cuenta bancaria del Proveedor del Servicio a m\u00e1s tardar el d\u00eda de su llegada, o confirmar el hecho de la transferencia con un extracto irrevocable de la entidad financiera titular de la cuenta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li>C\u00f3mo y condiciones de uso del servicio:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) La casa de hu\u00e9spedes puede albergar un m\u00e1ximo de 2 personas a la vez.<\/p>\n<p>(a) El hu\u00e9sped podr\u00e1 ocupar la casa de hu\u00e9spedes ordenada y confirmada por el prestador del servicio a partir de las 15:00 horas del d\u00eda de llegada (check in) y deber\u00e1 desocuparla antes de las 10:30 horas del \u00faltimo d\u00eda de estancia (check out).<\/p>\n<p>(b) En caso de que el hu\u00e9sped desee ocupar la casa de hu\u00e9spedes el d\u00eda de su llegada antes de la hora de entrada especificada en el punto 8(a), esto podr\u00e1 hacerse mediante un cargo adicional, sujeto a disponibilidad.<\/p>\n<p>(c) La condici\u00f3n para utilizar el Servicio de Alojamiento es que los Hu\u00e9spedes verifiquen su identidad conforme a los requisitos legales antes de ocupar la casa de hu\u00e9spedes. Nadie podr\u00e1 alojarse en la casa de hu\u00e9spedes sin previo aviso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li>Negativa a ejecutar el contrato, terminaci\u00f3n de la obligaci\u00f3n de servicio:<\/li>\n<\/ol>\n<p>El proveedor de servicios tiene derecho a rescindir el contrato de alojamiento con efecto inmediato o negarse a prestar el servicio si:<\/p>\n<p>a) el hu\u00e9sped utiliza la casa de hu\u00e9spedes que se le proporciona para fines distintos a los previstos, o utiliza los servicios prestados por el prestador del servicio y\/o las instalaciones utilizadas para prestarlos para fines distintos a los previstos, caus\u00e1ndoles da\u00f1os.<\/p>\n<p>(b) el hu\u00e9sped altera las reglas de la casa de hu\u00e9spedes y no detiene el comportamiento disruptivo a pesar de que se le pide que lo haga, y no cumple con las reglas de la casa<\/p>\n<p>(c) el hu\u00e9sped no cumple las normas de seguridad de la casa de hu\u00e9spedes, por ejemplo, fumar en un \u00e1rea prohibida y no dejar de hacerlo a pesar de que se le pide que lo haga,<\/p>\n<p>(d) El hu\u00e9sped se comporta de manera inapropiada, es grosero, se encuentra bajo los efectos excesivos del alcohol o las drogas, es amenazante, abusivo o exhibe cualquier otro comportamiento inaceptable. Los hu\u00e9spedes con incontinencia o incapacidad para cuidar de s\u00ed mismos tampoco podr\u00e1n utilizar los servicios de la casa de hu\u00e9spedes.<\/p>\n<p>(e) el contratante o el hu\u00e9sped no cumple con la obligaci\u00f3n de pago del dep\u00f3sito de garant\u00eda solicitado por el prestador del servicio en la fecha se\u00f1alada por \u00e9ste.<\/p>\n<p>(f) el hu\u00e9sped padece una enfermedad contagiosa<\/p>\n<p>(g) el hu\u00e9sped aloja en la casa de hu\u00e9spedes a personas adicionales durante la noche, adem\u00e1s del n\u00famero de personas especificado en la reserva, sin notificar ni obtener el permiso del proveedor de servicios.<\/p>\n<p>(h) Si el contrato entre las partes contratantes no puede cumplirse debido a &quot;fuerza mayor&quot;, el contrato se resolver\u00e1.<\/p>\n<p>(i) El hu\u00e9sped utiliza todos los servicios de la casa de hu\u00e9spedes bajo su propio riesgo durante toda la estancia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li>Prestaci\u00f3n de servicios:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Si el proveedor de servicios no puede proporcionar los servicios solicitados debido a su propia culpa \u2013 en particular: hacinamiento, problemas operativos temporales \u2013 har\u00e1 todo lo posible para asegurar el alojamiento inmediato del hu\u00e9sped.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li>Mascotas<\/li>\n<\/ol>\n<p>Se admiten mascotas al alojamiento previa solicitud y tras el pago de una fianza de 20.000 HUF. El perro puede dormir en el pasillo o en una caseta independiente con calefacci\u00f3n dentro de la propiedad.<\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li>Derechos de los invitados:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) de acuerdo con el contrato, el hu\u00e9sped tiene derecho a utilizar la casa de hu\u00e9spedes solicitada y las instalaciones y equipos del alojamiento que est\u00e1n incluidos en la gama est\u00e1ndar de servicios y no est\u00e1n sujetos a las condiciones especiales.<\/p>\n<p>(b) El hu\u00e9sped podr\u00e1 presentar una queja sobre la prestaci\u00f3n de los servicios del proveedor. El proveedor se compromete a investigar la queja presentada por escrito o verbalmente en el lugar, debiendo constar en el acta, dentro de las 72 horas siguientes a su recepci\u00f3n, y a proporcionar al hu\u00e9sped una respuesta sustancial.<\/p>\n<p>(c) el derecho del hu\u00e9sped a reclamar cesa al abandonar el alojamiento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"16\">\n<li>Obligaciones del hu\u00e9sped:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) el hu\u00e9sped est\u00e1 obligado a pagar al proveedor del servicio el precio de los servicios solicitados en el contrato en la forma y a m\u00e1s tardar en la fecha especificada en el contrato.<\/p>\n<p>(b) Antes de poner en funcionamiento cualquier aparato el\u00e9ctrico tra\u00eddo al alojamiento por los Hu\u00e9spedes que no forme parte de las necesidades habituales de viaje, se deber\u00e1 solicitar el consentimiento del Proveedor del Servicio.<\/p>\n<p>(c) el hu\u00e9sped est\u00e1 obligado a comunicar inmediatamente al proveedor de alojamiento cualquier da\u00f1o causado al hostal o a \u00e9l mismo y a proporcionar al propietario toda la informaci\u00f3n necesaria que sea necesaria para aclarar las circunstancias del da\u00f1o o que sea necesaria para cualquier posible infracci\u00f3n o procedimiento penal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li>Responsabilidad del hu\u00e9sped por da\u00f1os:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) El Hu\u00e9sped es responsable de todos los da\u00f1os que sufra el prestador del servicio o un tercero causados por el hu\u00e9sped, su acompa\u00f1ante o personas bajo la supervisi\u00f3n de cualquiera de estas personas.<\/p>\n<p>(b) La obligaci\u00f3n del hu\u00e9sped de pagar una indemnizaci\u00f3n tambi\u00e9n existe si la parte perjudicada tiene derecho a reclamar una indemnizaci\u00f3n por el da\u00f1o directamente al proveedor del servicio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"18\">\n<li>Los derechos del prestador de servicios:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) El Proveedor de Servicios tiene derecho a retener el importe del coste de alojamiento 100% recibido por el servicio de alojamiento ordenado y finalizado por el Hu\u00e9sped, pero no utilizado por \u00e9ste, seg\u00fan lo establecido en las Condiciones de Cancelaci\u00f3n y los TCG.<\/p>\n<p>b) si el hu\u00e9sped no cumple con su obligaci\u00f3n de pago por los servicios utilizados o pedidos pero no utilizados, el proveedor del servicio tendr\u00e1 un derecho de retenci\u00f3n sobre la propiedad del hu\u00e9sped que trajo consigo a la casa de hu\u00e9spedes para garantizar sus reclamaciones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"19\">\n<li>Obligaciones del prestador de servicios:<\/li>\n<\/ol>\n<p>a) el prestador del servicio est\u00e1 obligado a proporcionar el alojamiento y dem\u00e1s servicios solicitados en virtud del contrato de conformidad con la normativa y los est\u00e1ndares de servicio aplicables.<\/p>\n<p>(b) el proveedor de servicios est\u00e1 obligado a investigar la queja escrita del hu\u00e9sped y tomar medidas para resolver el problema<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"20\">\n<li>Responsabilidad del prestador de servicios por da\u00f1os:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) el prestador del servicio asume la responsabilidad por cualquier da\u00f1o que se produzca al hu\u00e9sped dentro de la casa de hu\u00e9spedes por su propia culpa.<\/p>\n<p>(b) la responsabilidad del prestador de servicios no se extiende a los da\u00f1os que se produzcan debido a causas inevitables fuera del control del prestador de servicios y sus hu\u00e9spedes, o que sean causados por el hu\u00e9sped o personas bajo su supervisi\u00f3n.<\/p>\n<p>(c) El proveedor de servicios se reserva el derecho de designar zonas dentro de la casa de hu\u00e9spedes a las que el hu\u00e9sped no pueda acceder. El proveedor de servicios est\u00e1 obligado a marcar claramente dichas zonas. El proveedor de servicios no se responsabiliza de ning\u00fan da\u00f1o que pueda sufrir el hu\u00e9sped o las personas bajo su supervisi\u00f3n en dichas zonas.<\/p>\n<p>(d) el prestador de servicios solo ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os si el Hu\u00e9sped informa del da\u00f1o al prestador de servicios inmediatamente despu\u00e9s de que se produzca, con la informaci\u00f3n necesaria.<\/p>\n<p>e) la responsabilidad del prestador del servicio no se extiende al equipaje del contratante y a su contenido a la llegada y a la salida, durante la carga y descarga y durante el transporte hacia y desde la casa de hu\u00e9spedes.<\/p>\n<p>f) el alcance de la responsabilidad del proveedor de servicios por da\u00f1os y perjuicios ser\u00e1 como m\u00e1ximo de cinco veces el precio diario de la pensi\u00f3n seg\u00fan el contrato.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"21\">\n<li>Confidencialidad:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) al cumplir con sus obligaciones en virtud del contrato, el proveedor de servicios est\u00e1 obligado a actuar de conformidad con las disposiciones de la Ley CXII de 2011 sobre el derecho a la autodeterminaci\u00f3n informativa y la libertad de informaci\u00f3n y la legislaci\u00f3n de protecci\u00f3n de datos pertinente, y si el hu\u00e9sped ha puesto esto en conocimiento del proveedor de servicios, las normas internas pertinentes de la parte contratante.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"22\">\n<li>Fuerza mayor:<\/li>\n<\/ol>\n<p>(a) Las causas o circunstancias (p. ej., guerra, incendio, inundaci\u00f3n, mal tiempo, corte de electricidad, huelga, etc.) ajenas al control del proveedor, del hu\u00e9sped o de la parte contratante (fuerza mayor) eximir\u00e1n a cualquiera de las partes del cumplimiento de sus obligaciones contractuales mientras subsista dicha causa o circunstancia. Las partes contratantes se comprometen a hacer todo lo posible para minimizar la posibilidad de que dichas causas o circunstancias se produzcan y a subsanar cualquier da\u00f1o o retraso causado por ellas lo antes posible.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"23\">\n<li>La ley aplicable a la relaci\u00f3n jur\u00eddica entre las partes contratantes y el tribunal competente<\/li>\n<\/ol>\n<p>a) Las disposiciones de la Ley V de 2013 sobre el C\u00f3digo Civil de Hungr\u00eda se aplicar\u00e1n en consecuencia a la relaci\u00f3n jur\u00eddica entre las partes contratantes.<\/p>\n<p>(b) para la conducci\u00f3n de litigios relacionados con disputas relacionadas con el contrato, las partes contratantes acuerdan la jurisdicci\u00f3n exclusiva del Tribunal de Miskolc sobre la base de la sumisi\u00f3n, o en ausencia de su jurisdicci\u00f3n, a la jurisdicci\u00f3n exclusiva del Tribunal del Condado de Borsod-Aba\u00faj-Zempl\u00e9n sobre la base de la sumisi\u00f3n.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c1ltal\u00e1nos Szerz\u0151d\u00e9si Felt\u00e9telek Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z &#8211; Cser\u00e9pfalu &nbsp; Szolg\u00e1ltat\u00f3 adatai: Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z \u00dczemeltet\u0151: dr. T\u00f3th Angelika Sz\u00e9khely: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. \u00e9p\u00fclet 1\/6. Szolg\u00e1ltat\u00e1s c\u00edme: Carpe Diem Vend\u00e9gh\u00e1z &#8211; 3413 Cser\u00e9pfalu, Berezdalja \u00fat 56. Levelez\u00e9si c\u00edm: 1048 Budapest, T\u00f3falva utca 11. B. \u00e9p\u00fclet 1\/6. Telefonsz\u00e1m: +36 70 428 7612 E-mail: info@carpediemvendeghaz.hu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1899","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1899","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1899"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1899\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/carpediemvendeghaz.hu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1899"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}